My Store
Skazka in Mif št. 8
Skazka in Mif št. 8
Podatka o razpoložljivosti osebnega prevzema ni mogoče naložiti
V Rusiji lahko kupite to revijo v spletni trgovini založništva "Skazka i mif ".
V številki:
Iz redakcije
PSIHOLOGIJA
9 Molčanie «boga»
Članek Bernarda Sartoriusa v prevodu Evgenija Frolovoj
25 Zakaj vrniti vodo v Želto reko?
Prispevek Kristy Robinson v prevodu Borisa Gavrilova, Gulnaz Gulmanovoj in Oskarja Baharkina
44 O transcendentnih funkcijah v pripovedih: škoda, poškodba, zloraba in poškodba. Статья Марии Семковой
NAUKA
67 Obraz trollya v skandinavskem folkloru in literaturi
Članek Наталии Будур
98 Vse, kar mifološko, vse čustveno. И наоборот. Skoraj vse, kar čustveno, bo mitološko. Intervju Юлии Пустынниковой z Aleksandrojem Barkovim. I. del
116 Čaruющие zvokы pesmi odsečene glave Орфея. Individuacija in etnično samopoznavanje. Stanovljenje analitične psihologije v Rusiji
Статья Светланы Савкиной
IZKUŠNJA
148 «Božestvena komedija» Dante: mandala probuđenja
Članek Klaudio Maddaloni v prevodu Mariny Lev
181 Hudožestveno ustvarjanje arhetičnega obraza Anime v zgodbah o morskih devah. Na materiale filma K. Petsolda "Undina"
Статья Маргариты Леоновой
193 Ожившие вещи Статья Натальи Кирюшиной
DELANJE
207 Neobhodimye pogoji za vrnitev voina
Članek Edvarda Tika v prevodu Natalie Pavlikove in Evgenija Ermakova
224 Ne pišem stihi, da bi pisal stihi Стихи Оксаны Чикиной
230 Transformacijska igra «Sandplay v Zazerkalju» kot točka vhoda v kroličju noru Članek Elene Moskvinoj
239 opomb
247 povzetkov
Iz redakcije
Дорогие читатели!
S to številko se spreminja številka časopisa, če več ne bo dvojno, samo urejeno številko in vse. To je trenutno pred vami SiM št. 8 2023 – osem številka revije, ki je bila v letu 2023. Nadejamo se, da osenjo izide SiM št. 9. Barva sob ostaja prežnim: nečetные sobe svetle, četные
– temne. To dan Jan (svetle) in Inj (temne). Ranjše u nas je bilo po dveh sobah v letu: vesna – svetlyj nomer, osenʹ – temnyj, tako je bila celostnost leta. No v letu 2022 smo bili in smo naredili samo eno številko, ki je bila objavljena iz tiska v januarju 2023, trenutno izhaja drugo številko 2023, in
osenû, nadeemsâ se, da izide tretjij. Skoraj vse, v letu 2024 bo prikazana ena številka in v letu 2025 se bomo lahko vrnili k dvema sobama v letu, vendar tega načrta, kako bo v realnosti, nikogar ne vemo.
V tem številu nam je uspelo ohraniti ravnovesje – štiri razdelka po treh členih v vsakem. Povejte nekaj o tem, kaj predlagamo vašemu vnimanju na ta čas.
Tradicionalno, prvi gre za razdelek "Psihologija", odkriva njegov članek Bernarda Sartoriusa "Molčani boga" v prevodu Evgenija Frolovoj. To ni novo besedilo Bernarda, ki je bil prvič predvajan v videu poročila nekaj let nazaj, dolgo časa prevod je bil na voljo na spletnem mestu kluba «V labirintnem prizoru», zdaj smo ga vzeli v našem časopisu. Zdi se mi, da je to zelo pomembno, sočasno besedilo, ki omogoča spoznati sebe v tišini. Molčanie boga ne pomeni njegovega pomanjkanja, ali umeem, ali smo v brezodgovorni tišini? Umeem li my molčat
в присутствии друга? Razgovor o odkritju in spominjanju sebe in svojih korenin nadaljuje Krista Robinson, njen članek "Zakaj vrniti vodo v Želto reko?", v prevodu Borisa Gavrilova, Gulnaz Gulmanovoj in Oskar Baharkina, prav tako napisano na podlagi poročila. On je bil prečitan na enem
iz konference v Kitajski. Krista piše o povezavi Vostoka in Zahoda, o delu z enim izmed starodavnih orakul sodobnosti in Czin. I tretji članek v razdelku «O transcendentnih funkcijah v pripovedih: škoda, poškodba, poškodba in poškodba» Marii Semkovoy, o zapletenosti nasprotnih povezav, o napetosti nasprotij, o strahu poškodbe.
V drugem razdelku našega časopisa "Nauka" odpira članek Natalije Budur "Obraz trolla v skandinavski folklori in literaturi" – o razvoju obraza trolla iz starodavnih besedil sodobnega interneta. Nato vas priglašamo k proučevanju prvega dela pogovora Aleksandra Barkovoja in Julija Pustynnikova o prebivanju mifološkega, o ustvarjanju in odkritju mifološkega danes, o jezikoslovju, neojezičestvu in sodobnosti. Razgovor se je ta zgodil v letu 2018, veliko se je spremenilo, vendar teme, ki so bile uvedene, niso izgubile svoje aktualnosti in zdaj. Vtorую stran intervjuja
lahko preberete v naslednji številki СиМ. Končno besedilo razdelka je članek Svetlane Savkinoj «Čarujoči zvoki pesmi, odkrite z naslovom Orfeja» o avtorju ideje K. g. Юнга и А. F. Loseva, članek ima filozofski značaj in nadaljuje razmišljanja o mitološkem.
Tretji razdelek, kot običajno, "Iskustvo" - z Margarito Leonovo se lahko odpre na dno morja in si ogleda rusalok v domačem svetu, analizira peripetijo filma "Undina". Natalya Kiryushina, kot vedno, vas priglaša na ozemlje japonskih kajdanov, v tem času se stolknete z živimi stvarmi in, morda, občutite notke japonske kulture. Nadaljujte s pogovorom Klaudio Maddalonia, v njegovem članku, ki ga je prevedel Marinoj Lev, «Božestvena komedija» Dante: mandala pobude«, ki je bila pripravljena prenesti besedilo Dante, alhimija in joga. To delo plavnot vas izvaja v četrtem
razdelek revije «Delanie».
Tukaj srečate Edvarda Tika, ki pripoveduje o varnem odnosu do vseh ljudi, ki so bili prizadeti zaradi vojaških dejanj, o tem, kako narediti za njih retrit, ki lahko pomaga pri vrnitvi. Statio Tika «Neobhodni pogoji za vrnitev voina» sta prenesli Natalya Pavlikova in Evgenija Ermakova. Oksana Čikina v svojem neobičajnem besedilu "Ne pišem stihov, da napišem stihe" deli izkušnje interakcije, plesa, srečanja z Velikimi Boginjami. Zaključujem našo številko Besedilo Elene Moskvinoj «Transformacijska igra «Sandplay v Zazerkalju» kot točka
входа в кроличью нору».
Tukaj vam predlagamo ta način – od molčanija boga do transformacije čez proval v kroličju noru.
Upam, da čtenie ne bo samo prijetno, ampak in koristno.
C spoštovanje,
Ольга Кондратова, Юлия Пустынникова,
Алла Третьякова, Евгения Фролова,
Elena Senjakina
Ko oblikujete naročilo, obrnite pozornost - dostava se plača po vesu. Ves te knjige 0,45 kg. Stavim te knjige malo več, upoštevajoč ves paket.
Deli
